お電話下さい: 042-978-8062  

「ついうっかり」を英語で言ってみた。

November 2, 2019

こんばんは。NEXUSよりネモトです。

 

 

Q.

「三井アウトレットモールに行くと、ついうっかり、何か買っちゃうんです。」とラスに言いたいのですが、英語で「ついうっかり」は何と言えばよいですか?

 

 

A.

日本語の「ついうっかり」に100%当てはまる英語は残念ながらありません。そのため、いくつかの例文をご用意しましたので、ご確認ください。

 

 

(1) 三井アウトレットモールに行くと、ついうっかり何か買っちゃうんだよね。

 

・When I go to Mitsui outlet mall,  I just can't help buying something.

 

 

(2) うっかり忘れていました。

・It totally slipped my mind.

・I completely forgot about it.

 

 

(3) 彼女の誕生日うっかり忘れてたよ。
・I forgot her birthday.  It completely slipped my mind.

 

 

(5) うっかり携帯電話をレストランに忘れてしまいました。

 ・I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant.

 

 

(6) 彼の名前なんだっけ? 名前うっかり忘れちゃった。

・What was his name ?

 His name has completely slipped my mind.

 

・What was his name ? 

 His name is on the tip of my tongue.

 

 

では、また。

Please reload

Featured Posts

Welcome to the blog!

May 1, 2013

1/1
Please reload

Recent Posts
Please reload

Search By Tags
Please reload

Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square