• Miyuki Nemoto

Typhoon と Hurricane の違い

更新日:8月11日

こんばんは。NEXUS Englishマンツーマン英会話よりネモトです。



本日は、受講生からの質問をご紹介したいと思います。



<台風=Typhoon と ハリケーン=Hurricane の違い>



In the Atlantic and Northeast Pacific, the term “hurricane” is used. The same type of disturbance in the Northwest Pacific is called a “typhoon” and “cyclones” occur in the South Pacific and Indian Ocean.<リンク:http://oceanservice.noaa.gov/>



呼び方は違いますが、同じ熱帯性低気圧を指しています。



太平洋北西部で発生した熱帯性低気圧は「Typhoon」(台風



大西洋北部・太平洋北東部で発生した熱帯低気圧は、「Hurricane」(ハリケーン



インド洋&太平洋南部で発生した場合は、「Cyclone」(サイクローン



以外と知らない、台風とハリケーンの違いでした。



www.weather.com(英語)台風とハリケーンの違いについて


www.oceanservice.noaa.gov(英語)

台風とハリケーン、サイクローンの違いについて



それでは、また。



*同記事は、2014年に綴ったものです。

閲覧数:293回

最新記事

すべて表示

こんにちは。NEXUSよりネモトです。 先日、頂いたご質問です。 「メリットとデメリット」 「良い点と悪い点」の意味で 日本語では使うかと思いますが、 実は、アメリカでは、聞きなれない言い回しです。 意味は通じるようですが、 ほとんど耳にすることはありません。...

こんにちは。NEXUSよりネモトです。 タイトルにあるように日本語にも発音が同じで全く意味が違うものがありますよね。 (例)「はし」と「橋」、「柿」と「牡蠣」「医師」と「意思」 英語にも発音が同じで意味が違う単語等が存在します。それらを紹介してくださっているのが...

こんにちは。Nexusよりネモトです。 ある方のTwitterを拝見して初めて知ったのですが、 "vineyard"と"winery"は違うものらしいです。 皆さんご存知でした!? 私は同じ意味だと思ってました。 ...