- Miyuki Nemoto
Cyber Monday <サイバー・マンデー>
こんにちは。
NEXUS【ネクサス】Englishマンツーマン英会話よりネモトです。
昨日は、アメリカでは、ブラック・フライデーと呼ばれる
セールが全国で一斉に始まる日でした。
昨年の今頃、ブラックフライデーについて
ブログで紹介しておりますので、
ご興味のある方は、どうぞ ⇒「Black Friday<ブラック・フライデー>」
年々インターネット上で買い物を済ませる人が
増えてきているそうで、
昨年もご紹介しましたが、ブラック・フライデー前に
セールを開始するところが増えてきているようです。
今年は、感謝祭の日(26日木曜日)に
ネット上で
アメリカに住んでいる人たちが使った金額は
過去最高の 1.7 billion dollars だったそうです。
1ドル≒122円で換算すると日本円でおよそ2,074億円。
昨年と比較して25%増の売上げだったとか。
記事参考:http://money.cnn.com/2015/11/26/pf/black-friday-deals/index.html
そしてご多分に漏れず、
私にも色々なところからセールのご案内メールが来てました。
主にメイクアップブランドですが。。。(苦笑)
そんなわけで、
最近は、お店に足を運ぶ人は減少しているようです。
更に、近年は、
オンライン上で一斉に始まる
(とはいえ、それ前から始めているところも多いですが)
セールの日を
「Cyber Monday」(サイバー・マンデー)と呼んでおります。
感謝祭のある11月の第4木曜日を過ぎた翌週の月曜日が
それにあたります。
昔から、人ごみが好きでないネモトは、
ブラック・フライデーには全く興味がありませんでした。
でもサイバー・マンデー。
う~ん。気になります。
とくにお気に入りのお店からお知らせがくると
どーしても気になってしまい、
優柔不断な私が即買いすることはないとしても
誘惑に負けそうです。
それではまた。
Have a good weekend!!