Cyber Monday <サイバー・マンデー>

こんにちは。



NEXUS【ネクサス】Englishマンツーマン英会話よりネモトです。



昨日は、アメリカでは、ブラック・フライデーと呼ばれる



セールが全国で一斉に始まる日でした。



昨年の今頃、ブラックフライデーについて



ブログで紹介しておりますので、



ご興味のある方は、どうぞ ⇒「Black Friday<ブラック・フライデー>



年々インターネット上で買い物を済ませる人が



増えてきているそうで、



昨年もご紹介しましたが、ブラック・フライデー前に



セールを開始するところが増えてきているようです。



今年は、感謝祭の日(26日木曜日)に



ネット上で



アメリカに住んでいる人たちが使った金額は



過去最高の 1.7 billion dollars だったそうです。



1ドル≒122円で換算すると日本円でおよそ2,074億円。



昨年と比較して25%増の売上げだったとか。



記事参考:http://money.cnn.com/2015/11/26/pf/black-friday-deals/index.html



そしてご多分に漏れず、



私にも色々なところからセールのご案内メールが来てました。



主にメイクアップブランドですが。。。(苦笑)



そんなわけで、



最近は、お店に足を運ぶ人は減少しているようです。



更に、近年は、



オンライン上で一斉に始まる



(とはいえ、それ前から始めているところも多いですが)



セールの日を



「Cyber Monday」(サイバー・マンデー)と呼んでおります。



感謝祭のある11月の第4木曜日を過ぎた翌週の月曜日が



それにあたります。



昔から、人ごみが好きでないネモトは、



ブラック・フライデーには全く興味がありませんでした。



でもサイバー・マンデー。



う~ん。気になります。



とくにお気に入りのお店からお知らせがくると



どーしても気になってしまい、



優柔不断な私が即買いすることはないとしても



誘惑に負けそうです。



それではまた。



Have a good weekend!!

3回の閲覧

最新記事

すべて表示

なぜ"Me too"じゃないのですか?

こんにちは。NEXUSよりネモトです。本日ご紹介するのは、受講生から頂いた質問です。 【ご質問】 自己紹介で「Nice to meet you.」と言ったら、「You, too」と相手の方がおっしゃったのですが、なぜ「Me, too.」ではないのでしょうか? Aさん: (It's)  nice to meet you. Bさん: You, too ○ 【回答】 これは単純に "(It's) nic

洗濯に関する注意事項 in アメリカ

どーも。NEXUSのネモトです。 今日は、お久しぶりにアメリカに留学/赴任した際、 知っておくと便利な情報をご案内できればと思います。 タイトルの通り、洗濯に関する注意点です。 洗濯なんてどこでも一緒でしょう? と思われる方もいらっしゃるかもしれません。 しかし、 日本とは違った事情や習慣もありますので知っておくと便利です。 その1:毎日洗濯しない アメリカ人は、日本のように毎日洗濯をしません

Typhoon と Hurricane の違い

こんばんは。NEXUS Englishマンツーマン英会話よりネモトです。 本日は、受講生からの質問をご紹介したいと思います。 <台風=Typhoon と ハリケーン=Hurricane の違い> In the Atlantic and Northeast Pacific, the term “hurricane” is used. The same type of disturbance in t