top of page
  • Miyuki Nemoto

「ついうっかり」を英語で言ってみた。

更新日:2022年8月11日


こんばんは。NEXUSよりネモトです。

Q.

「三井アウトレットモールに行くと、ついうっかり、何か買っちゃうんです。」とラスに言いたいのですが、英語で「ついうっかり」は何と言えばよいですか?

A.

日本語の「ついうっかり」に100%当てはまる英語は残念ながらありません。そのため、いくつかの例文をご用意しましたので、ご確認ください。

(1) 三井アウトレットモールに行くと、ついうっかり何か買っちゃうんだよね。

・When I go to Mitsui outlet mall, I just can't help buying something.

(2) うっかり忘れていました。

・It totally slipped my mind.

・I completely forgot about it.

(3) 彼女の誕生日うっかり忘れてたよ。 ・I forgot her birthday. It completely slipped my mind.

(5) うっかり携帯電話をレストランに忘れてしまいました。

・I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant.

(6) 彼の名前なんだっけ? 名前うっかり忘れちゃった。

・What was his name ?

His name has completely slipped my mind.

・What was his name ?

 His name is on the tip of my tongue.

では、また。

#日常会話

閲覧数:222回
bottom of page