• Miyuki Nemoto

「busy」と「crowded」

更新日:8月11日


こんにちは。NEXUSよりネモトです。

本日は、お客様からいただいたご質問を

皆さんとシェアしたいと思います。

Q. ディズニーランドの事を話していて、混んでいる事を「busy 」と英国人の同僚が言っていました。これは「crowded 」と同じように使っていいのでしょうか?

A. はい、おっしゃる通り、同じ意味で使われます。

しかしイメージとしては、

以下のように使い分けることができます。

英英辞書(longman dictionary) で調べてみましたので、

ご確認くださいませ。

◆「Busy」は、「にぎやか」「活気がある」「にぎわっている」

Busy】 "(place) a busy place is very full of people or vehicles and movement."

(ex) "We live in a very busy road."

◆「Crowded」は、「混雑している」「混み合った」

Crowded】 "too full of people or things. "

(ex) "The train was crowded."

以上のように、微妙なニュアンスが違います。

それでは、また。

#学校英語 #英検 #TOEIC #英文法

閲覧数:100回

最新記事

すべて表示

こんにちは。 NEXUSよりネモトです。 いつもふざけているわけではございませんが、 本日は、まじめに英文法の解説をしたいと思います。 ◇I know him. ◇I know of him “I don’t know him but I...

こんにちは。 NEXUS【ネクサス】Englishマンツーマン英会話より根本です。 今回も、受講生からあった質問についてお話したいと思います。 (1)I still haven't found a nice guy. (2)I haven't...

こんにちは。Nexusより根本です。 今日は一般に間違いやすいと言われている文法のお話です。 受験英語でも出題されることがあるらしいので、受験生も英会話を勉強している人も知っていると便利です。 では、下記の二つの文章をご覧ください。 それぞれ意味が違います。 わかりますか?...