top of page
  • Miyuki Nemoto

「胃がもたれる」を英語で言ってみた

更新日:2020年5月19日


こんにちは。NEXUSよりネモトです。

【ご質問】

「胃がもたれる」を英語では何と言えばよいでしょうか?

まずはじめに

実は、わたくし「胃がもたれる」の意味がよくわからなくて、

と言うのも、「胃がもたれた」経験がないのです。

というワケで、日本語の意味をまず調べてみました。

・胃もたれとは?(出典:https://www.weblio.jp )

「消化不良で胃の辺りが重たく感じる様子などを意味する。」

だそうで、早速ラスに確認しました。

"It means indigestion and feeling heavy in stomach area."

と辞書に載ってたけれど、英語で何て言えばいいのかな

Indigestion】 を調べてみたら、「 www.webmd.com/」には

こんな解説が載っていました。

”You know it when you feel it: that full, uncomfortable sensation in your belly during or after a meal. You might have burning or pain in the upper part of your stomach, too. It’s indigestion, also called dyspepsia.”

”Indigestion is often a sign of an underlying problem, such as gastroesophageal reflux disease (GERD), ulcers, or gallbladder disease, rather than a condition of its own. Any treatment you get will depend on what the cause is. But there are ways you can feel better or avoid getting it.”

Symptoms

You might have:

  • Bloating

  • Belching and gas

  • Nausea and vomiting

  • An acidic taste in your mouth

  • Fullness during or after a meal

  • Growling stomach

  • Burning in your stomach or upper belly

  • Belly pain

”These symptoms might be worse when you’re stressed. If you swallow too much air when you eat, that can make belching and bloating worse.

People often have indigestion along with heartburn (a burning feeling deep in the chest), which happens when stomach acids rise into the esophagus.”

(出典:https://www.webmd.com

ちなみに英和辞書でもいくつか調べてみましたよ。

Indigestion】 (名) 「不消化」、「消化不良」、「胃弱」、「(不消化による)腹痛」 (出典:リーダーズ英和大辞典)

英和辞典には、「消化不良」と記載されている辞書が多く、

「胃もたれ」と記載されているものは、

私が調べた限りではありませんでした。

しかしながら、上記の英文解説を

https://www.webmd.com からの抜粋)確認すると

日本語の「胃もたれ」に一番近い単語は、

Indigestion」になるのではないかと思います。

【回答】

一言で日本語の「胃もたれ」を説明するのは難しく、胃もたれの症状を少し具体的に説明すればよろしいのではないかとのことでした。

◆ I have indigestion. 胃がもたれる。

*こちらが日本語の「胃もたれ」に一番近いダイレクトな言い方になるかと思います。 

I have heartburn. (胸やけがします。)

◆ I'm feeling full/bloated.  (膨満感があります。/お腹が張っている感じがします。)

◆ I'm having discomfort in my chest/stomach area. (胸/胃のあたりに不快感があります。)

 I have an upset stomach. (胃がむかむかする。/胃がもたれる。またはお腹の調子が悪い。)

他の言い回し/良いアイデア等がございましたら、

是非、コメントお願いいたします。

それでは、また。

#医療英語

閲覧数:1,075回

最新記事

すべて表示

こんにちは。NEXUSよりネモトです。 潜伏期間は英語で、「incubation period」です。 WHOが発表している 新型コロナウイルスに関する情報に 出てきた単語です。 一般的に使われる単語なので、覚えておきましょう。 では、また。 出典:WHOより ・What is the incubation period of the coronavirus disease? (新型コロナウイルス

bottom of page