「meet + 人」と「meet with + 人」の違い


こんにちは。 NEXUS【ネクサス】Englishマンツーマン英会話よりネモトです。 突然ですが、問題です。 Meetは「会う」という意味なのは、ご存じの方も多いかと思いますが、 こちらの三つの文章の違いは、わかりますか? Meet(現在形)ー Met(過去形)ー Met(過去分詞形) 1.I met a lawyer yesterday. 2・I met with a lawyer yesterday. 3.I met my lawyer yesterday. <答え> 1.「昨日、弁護士だという人に会った。」 "a" がついているので、(いっぱいいるうちの)弁護士の一人 に会ったという意味になります。 【aの基本的イメージ】 ”aは「同じ種類のモノがいくつもあるうちの1つ」です。 さらに、形あるモノの輪郭を相手に伝える機能をもっています。” 2.「昨日、弁護士に会ってきた。」 ”with” が有ると意味が変わり、 「約束をしていた(会う予定だった)弁護士と会った」となります。 この場合、聞き手は、この時点で、 弁護士が誰なのか知らないので、”a ”がついています。 3.「昨日、私の弁護士(顧問弁護士等、 自分が世話になっている弁護士)に会ってきた。」 という意味になります。 シンプルな文章ですが、 意外とややこしい例文のご紹介でした。 それでは。また。

#英文法 #英検

145 views

Recent Posts

See All

「Would you like some tea?」の「some」

◆Would you like some tea? (お茶はいかがですか?) 丸暗記して覚えたからなのか?私自身、今まで考えたこともなかった疑問。 Q. なぜ「tea」の前に「some」が入るのでしょうか? A. 「tea」は数えられない名詞だからです。 (Russより) ちなみに ◆Would you like some tea? より丁寧な言い方もあります。 お上品に聞こえる言い方はこちら。

Stay home VS Stay at home

最近よく耳にするフレーズ。 "Stay home" これは文法的には正しいのでしょうか? という疑問。 文法をしっかり勉強してきた人たちは、 何故 ”at”が抜けているんだ?と思うらしいです。 そんなわけで、 ラスに確認しました。 ”Stay home” は、間違いではありません。 どちらも使います。 *Practical English Usage (英文法の本)にも記載されているようです。 ◆

「busy」と「crowded」

こんにちは。NEXUSよりネモトです。 本日は、お客様からいただいたご質問を 皆さんとシェアしたいと思います。 Q. ディズニーランドの事を話していて、混んでいる事を「busy 」と英国人の同僚が言っていました。これは「crowded 」と同じように使っていいのでしょうか? A. はい、おっしゃる通り、同じ意味で使われます。 しかしイメージとしては、 以下のように使い分けることができます。 英英辞