衝撃!?酒店のドライブスルー

こんにちは。



NEXUS Englishマンツーマン英会話よりネモトです。



突然なぜか思い出したのですが、



その昔、アリゾナ州、フェニックスに



酒店さんにドライブスルーがあって衝撃を受けたことがあります。



結構前から、アリゾナでは酒店さんがドライブスルーの



サービスを行っているらしいです。



お酒を売っているお店にドライブスルー?



便利なような便利じゃないような



がしかし、



アリゾナはめちゃくちゃ暑いため



車の外に出ないで、買い物できるのは大変便利と



地元の人は思っているようです。



例:アリゾナ州過去最高気温 128℉(華氏)=53℃(摂氏)



私が衝撃を受けたのは、



ドライブスルー・サービスもそうなのですが、



もう一つの有り得ないサービスです。



どんな感じかというとですね。



まず、マクドナルドのようなドライブスルーを想像してください。



自分の好きなお酒を注文します。



お金を払います。



注文したものをもらいます。



そして、お店の人のこの一言。



Do you want cups and some ice?



はぁ??



カップと氷って、どういうこと?



アリゾナは、飲酒運転してもいいの?



と耳を疑いました。



念のため、申し上げますが



飲酒運転はもちろん全50州で違法です。



このとき、一緒にいた元夫は、



目を輝かせ(!?)「Yes Please.」



おいおい。どこで飲むんだよ。。。



味を占めた元夫は、フェニックスに滞在中、



酒店のドライブスルーに毎日通っていたのでした。



皆さん飲酒運転は絶対にやめましょう。



それでは、また。

閲覧数:3回

最新記事

すべて表示

こんにちは。Nexusより根本です。 花火と言えば「夏」を想像される方が多いかと思いますが、 アメリカ人が想像するのは「Summer(夏)」というよりも ピンポイントで 「Fourth of July(Independence Day)」 (アメリカ独立記念日) または「A New Year」を想像される方が多いかと思います。 そして明日「7月4日」はアメリカの独立記念日、国民の祝日。 独立記念日

久しぶりにホームステイ先でのエピソードです。 大きなお世話と分かっていても気になって仕方のなかったホストマザーの哺乳瓶の洗い方。 食洗機で他の汚れた食器と一緒に哺乳瓶とニップルを洗っていたのをみてびっくり仰天したわたし。昭和生まれの私にとっては驚きでした。 当時はまだ元気だったばあちゃんへ送った手紙の中に書いたくらいです。 (私がアメリカに渡った時代は、まだEメールが出てきたばかりの頃[1995]