ワンピースと聞いてアメリカ人が想像するもの

本日は、お客様からのご質問を

皆様とシェアしたいと思います。

「ワンピース」と聞いて想像するもの。

あなたはどんなものを想像されますか

漫画/アニメの「ワンピース」ですか?

それともこんな感じ?



出典:bebe.com


コレは、英語では、ワンピースではなくて、

「Dress」です。

ドレスと聞くと何だか、

ウエディングドレスやイブニングドレス等

ゴージャスなドレスを想像される方も多いかと思いますが、

英語では、普段にも着られるようなカジュアルなワンピースから

マキシ丈ワンピース。

結婚式に着るようなパーティードレスも

み~んなドレスのカテゴリーに入ります。

よって、マキシ丈ワンピースは、「maxi dress」となります。

では、一般に英語圏の人が

「One piece」と聞いて想像するものは何なのか?

正解はこちら


出典:Nordstrom.com

One-piece swimsuits (ワンピース水着)

ちなみに水着をアメリカでは、

「Swimsuits」, 「Swimwear」, 又は「Bathing suits」 と言います。


(全部同じ意味ね。)

しかし、最近の子どもさんや若者の中には、

日本の漫画/アニメ「ワンピース」を

想像される方もいらっしゃるようです。

わたしは、日本人ですが、

読んだことも観たこともありません。

そんなわけで、

どんな漫画なのか知りませんが、

アメリカ人でこの漫画「ワンピース」が

大好きな人。 わたし知っています。

(ラスじゃないよ。)

恐るべし日本の漫画。

それでは、また。

1回の閲覧

最新記事

すべて表示

洗濯に関する注意事項 in アメリカ

どーも。NEXUSのネモトです。 今日は、お久しぶりにアメリカに留学/赴任した際、 知っておくと便利な情報をご案内できればと思います。 タイトルの通り、洗濯に関する注意点です。 洗濯なんてどこでも一緒でしょう? と思われる方もいらっしゃるかもしれません。 しかし、 日本とは違った事情や習慣もありますので知っておくと便利です。 その1:毎日洗濯しない アメリカ人は、日本のように毎日洗濯をしません

”Lower 48”の意味

こんにちは。NEXUS Englishマンツーマン会話よりネモトです。 ここ最近、アメリカでは、 アラスカに関係するドキュメンタリー番組が多く放送されています。 ネモトのお気に入りは、"Life below zero" & "Yukon men" ですが、 これらの番組の中で、頻繁に聞こえてくる単語があります。 それが、"Lower 48" これらの番組を観るまで、私自身も知りませんでした。 どん

「サーティワン」って何だ!?

私のサーティワンお気に入りフレーバーは、「ロッキーロード」。 「サーティワン」と言えば、アメリカ生まれのアイスクリーム・ショップです。 でもアメリカでは、「サーティワン」とは言いません。 アメリカ人に「サーティワン」と言ってもわかってもらえないかもしれません。 「Baskin Robbins」(バスキン ロビンス)と言います。 創業者二人の名前(Last name)をとってバスキン ロビンス にな