• Miyuki Nemoto

ワンピースと聞いてアメリカ人が想像するもの

本日は、お客様からのご質問を

皆様とシェアしたいと思います。

「ワンピース」と聞いて想像するもの。

あなたはどんなものを想像されますか

漫画/アニメの「ワンピース」ですか?

それともこんな感じ?



出典:bebe.com


コレは、英語では、ワンピースではなくて、

「Dress」です。

ドレスと聞くと何だか、

ウエディングドレスやイブニングドレス等

ゴージャスなドレスを想像される方も多いかと思いますが、

英語では、普段にも着られるようなカジュアルなワンピースから

マキシ丈ワンピース。

結婚式に着るようなパーティードレスも

み~んなドレスのカテゴリーに入ります。

よって、マキシ丈ワンピースは、「maxi dress」となります。

では、一般に英語圏の人が

「One piece」と聞いて想像するものは何なのか?

正解はこちら


出典:Nordstrom.com

One-piece swimsuits (ワンピース水着)

ちなみに水着をアメリカでは、

「Swimsuits」, 「Swimwear」, 又は「Bathing suits」 と言います。


(全部同じ意味ね。)

しかし、最近の子どもさんや若者の中には、

日本の漫画/アニメ「ワンピース」を

想像される方もいらっしゃるようです。

わたしは、日本人ですが、

読んだことも観たこともありません。

そんなわけで、

どんな漫画なのか知りませんが、

アメリカ人でこの漫画「ワンピース」が

大好きな人。 わたし知っています。

(ラスじゃないよ。)

恐るべし日本の漫画。

それでは、また。