ワンピースと聞いてアメリカ人が想像するもの

本日は、お客様からのご質問を

皆様とシェアしたいと思います。

「ワンピース」と聞いて想像するもの。

あなたはどんなものを想像されますか

漫画/アニメの「ワンピース」ですか?

それともこんな感じ?



出典:bebe.com


コレは、英語では、ワンピースではなくて、

「Dress」です。

ドレスと聞くと何だか、

ウエディングドレスやイブニングドレス等

ゴージャスなドレスを想像される方も多いかと思いますが、

英語では、普段にも着られるようなカジュアルなワンピースから

マキシ丈ワンピース。

結婚式に着るようなパーティードレスも

み~んなドレスのカテゴリーに入ります。

よって、マキシ丈ワンピースは、「maxi dress」となります。

では、一般に英語圏の人が

「One piece」と聞いて想像するものは何なのか?

正解はこちら


出典:Nordstrom.com

One-piece swimsuits (ワンピース水着)

ちなみに水着をアメリカでは、

「Swimsuits」, 「Swimwear」, 又は「Bathing suits」 と言います。


(全部同じ意味ね。)

しかし、最近の子どもさんや若者の中には、

日本の漫画/アニメ「ワンピース」を

想像される方もいらっしゃるようです。

わたしは、日本人ですが、

読んだことも観たこともありません。

そんなわけで、

どんな漫画なのか知りませんが、

アメリカ人でこの漫画「ワンピース」が

大好きな人。 わたし知っています。

(ラスじゃないよ。)

恐るべし日本の漫画。

それでは、また。

4回の閲覧

最新記事

すべて表示

哺乳瓶の扱い方から見えた!?日本と米国の考え方の違い

久しぶりにホームステイ先でのエピソードです。 大きなお世話と分かっていても気になって仕方のなかったホストマザーの哺乳瓶の洗い方。 食洗機で他の汚れた食器と一緒に哺乳瓶とニップルを洗っていたのをみてびっくり仰天したわたし。昭和生まれの私にとっては驚きでした。 当時はまだ元気だったばあちゃんへ送った手紙の中に書いたくらいです。 (私がアメリカに渡った時代は、まだEメールが出てきたばかりの頃[1995]

ジューンティーンスとは何の日?【新しい祝日】

日本と比べると祝日がとても少ないアメリカですが、この度、新しい祝日(Junteenth6月19日)が制定されることになりました。 日本の場合、有給を取れない/取りづらいケースが多いため、あえて祝日を増やしたという話もありますが、 アメリカでは、祝日の数も少なく、以前できた国民の祝日(Martin Luther King Jr. Day) は、レーガン大統領の時代(38年前)だったというのだから、随

「イースター 」と「大掃除」

Happy Easter everyone! 最近、日本でも認知度が上がっている「イースター」 日本語では「復活祭」と言われていますが、皆さんは何の日かご存知ですか? キリスト教徒にとってはクリスマス以上に最も大切なお祝いがこのイースターサンデーにあたります。 イエス・キリストが十字架にかけられて処刑されたことはご存じの方も多いかと思いますが、彼が処刑されたのは金曜日で、生き返ったのが3日後の日曜