- Miyuki Nemoto
ヘンなカタカナ英語「カオス」って何?
更新日:2020年5月23日
こんにちは。 NEXUSよりネモトです。
「カオス」って何??
と思った人いませんか?
原語の発音からかけ離れた発音で
使われている単語とか
気になってしょうがないのね。
へんなカタカナ英語を使うのであれば、
普通に日本語で言ってくれと思うのは、
私だけ?
何で、わざわざ「カオス」と言い換える必要があるのかな?
だってさ、二重に覚えないといけないんだよ。
めんどくさいじゃん。
「カオス」 グルメが、「gourmet」だと知ったときと 同じレベル級の驚きでした。 「グルメ」は何語? 【過去の記事】 超ビックリ 英語の"Chaos" からきてるらしいです。 発音が全然違う。。。 このカタカナ英語。ひどいです。 どーしても日本語と混ぜて使いたいなら、 せめて「ケィアス」くらいにしてください。 となぜ誰も思わないのだろうか ちなみにChaos とは、 (n) a state of total confusion with no order:
〔状態の〕混沌、大混乱
ゴタゴタした[無秩序に置かれた]物の集まり
〔秩序ある宇宙創造前の〕カオス、混沌
発音は以下の通りです。 ・イギリス英語:ˈkeɪ·ɒs ・アメリカ英語: ˈkeɪ·ɑs
へんなカタカナ英語を使うなら、
普通に日本語使ってほしい。
その方が、分かりやすいと思うな。
では。