「グルメ」は何語!?


こんにちは。NEXUSよりネモトです。


今日初めて知った「グルメ」という単語の由来。


ある日本のテレビ番組で



「グルメなサンド(サンドイッチの略)」のタイトルで



美味しいパンやサンドイッチを売っているお店を紹介していました。


その時の私たちの会話を、日本語にするとこんな感じです。


ラス:「グルメ・サンド」って意味わかんないんだけど。。。


解説:英語では「サンド」は砂の「Sand」のためです。



ネモト:「サンド」は、サンドイッチの略じゃん?だから高級なサンドイッチのことを多分言っているんだよ。でもさ、「グルメ」って何語なんだろうね?


ラス:ミユキはロシア人?何で知らないの?「グルメ」は「Gourmet」から来てるに決まってるだろ。



ネモト:え~!「Gourmet」をカタカナ読みにしてるってこと!?初めて知ったわ。



ちなみに、「Gourmet」 は、



元々フランス語から来てるらしいのですが、


英語でも一般的に使われている単語です。


ただし、発音は「グルメ」とは全く違います。


ひどすぎる。このカタカナ読み。。。


カタカナにするとしたら、


せめて「ゴーメイ」くらいにしてほしかった。


UK(イギリス英語) ​ /ˈɡɔː.meɪ/  


US(アメリカ英語) /ˈɡʊr.meɪ/


それでは、また。



最新記事

すべて表示

なぜ"Me too"じゃないのですか?

こんにちは。NEXUSよりネモトです。本日ご紹介するのは、受講生から頂いた質問です。 【ご質問】 自己紹介で「Nice to meet you.」と言ったら、「You, too」と相手の方がおっしゃったのですが、なぜ「Me, too.」ではないのでしょうか? Aさん: (It's)  nice to meet you. Bさん: You, too ○ 【回答】 これは単純に "(It's) nic

Typhoon と Hurricane の違い

こんばんは。NEXUS Englishマンツーマン英会話よりネモトです。 本日は、受講生からの質問をご紹介したいと思います。 <台風=Typhoon と ハリケーン=Hurricane の違い> In the Atlantic and Northeast Pacific, the term “hurricane” is used. The same type of disturbance in t

ヘンなカタカナ英語「カオス」って何?

こんにちは。 NEXUSよりネモトです。 「カオス」って何?? と思った人いませんか? 原語の発音からかけ離れた発音で 使われている単語とか 気になってしょうがないのね。 へんなカタカナ英語を使うのであれば、 普通に日本語で言ってくれと思うのは、 私だけ? 何で、わざわざ「カオス」と言い換える必要があるのかな? だってさ、二重に覚えないといけないんだよ。 めんどくさいじゃん。 「カオス」